문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 플레인즈워커 전쟁 (문단 편집) == 여담 == * [[마크 로즈워터|마로]]의 발언에 의하면 [[라브니카의 길드]]시절부터 3부작 스토리의 마지막을 맡은 세트는 라브니카를 배경으로 하면서 길드가 주요 테마가 아닌 세트라고 한다. 또 [[Nephilim]]이 나오는 세트는 아닐 것이라고. 2019년 1월 11일 새벽 세트명이 공개되었고 이전에 발표한대로 니콜 볼라스 VS [[관문수호대]] 일행의 이야기를 다루는 스토리로 밝혀졌다. * 2014년에 [[마크 로즈워터]]가 언급한 바, 플레인즈워커를 테마로 하는 세트의 스톰 스케일[* 어떤 것이 스텐다드 세트에 나올 확률. 클수록 확률이 낮다.]은 10점 만점에 10점이었다. 10점은 "절대라고는 말 못하겠지만 나오려면 상당한 기적이 필요함"으로, 여기에 해당하는 다른 컨텐츠가 Storm이나 Dredge 등 자체적으로 환경을 고정시켰으며 하위 타입에서도 지속적으로 견제를 받고 있는 악명 높은 키워드들이었다는 것을 생각하면 실질적으로 안 내겠다는 것이나 다름없는 소리였던 것. * [[다리의 대가, 테제렛]]이 가지고 있는 마법물체 친화(Affinity for Artifacts) 역시 [[미로딘]] 블럭 시절 환경을 박살낸 공로로 스케일 8~10점을 먹고 있던 능력이다. * 트레일러 영상이 엄청나게 높은 조회수를 기록했다. 카드 일러스트에 약간의 애니메이션을 주는 수준이었던 기존 트레일러들과는 다르게 처음으로 스토리라인이 있는 시네마틱 트레일러를 시도했다. BGM으로 깔린 [[린킨 파크]]의 '''In The End'''와 전쟁으로 인해 참혹하게 변한 라브니카와 희생자들, 마지막으로 [[릴리아나 베스]]의 죽음을 불사한 저항까지. 영화의 한 장면같은 트레일러라 그런지 공개 10시간만에 조회수 '''400만'''을 돌파했고 이 수치는 '''매직 더 개더링 유튜브 채널에 등록된 약 3년치 트레일러 조회수와 비슷한 숫자'''로, 말 그대로 자릿수가 다른 흥행이다. 이후 꾸준히 조회수가 상승하여 13일에는 1천만뷰를 돌파했다. 댓글들 역시 "영화로 나온다면 보고 싶었던 장면이었다." 같이 큰 호평을 보냈다. 플워전쟁이 워낙 스토리 상 중요한 세트이기에 단발적으로 끝날것이라 생각한 유저들이 많았으나 돈법사에서 트레일러에 대해 꾸준한 투자를 한다고 밝혔고 다음 세트인 [[엘드레인의 왕좌]]역시 고퀄리티 트레일러를 선보였다. * 스토리 스포트라이트 카드가 존재하지 않으며, 대신 카드 공개를 스토리 진행 순서대로 하면서 실질적으로 세트 내의 모든 카드가 스토리 스포트라이트 카드인 것처럼 취급했다. 스토리와 설정에 관심있는 팬층과 카드 능력에 관심있는 팬층 모두에게 흥미를 주는 방식이라 좋은 평가를 들었다. 다만 중요 카드인 릴리아나의 승리가 초기에 유출되어 [[스포일러]]되는 등의 헤프닝이 있었다. [[https://magic.wizards.com/ko/content/war-story-scenes|Story Scenes 페이지]] * 발매 전부터 번역 오류가 지적되었다. 전체적으로 [[플레이버 텍스트]]의 번역 품질이 좋지 않다. [[야생제작자, 지앙 양구|장 양구]]/방랑자는 플레이버 텍스트에서는 지앙 양구/떠도는 자로 쓰여 있고, 흑색 커먼인 배신의 대가에서는 defied를 defeated로 잘못 봐 완전히 틀리게 번역한 초보적인 수준의 실수가 보인다. 일러스트와 맞지 않는 번역 또한 자주 보였다. '영혼 점쟁이'로 번역된 'Soul Diviner'는 일러스트로 보면 단어의 두번째 뜻인 '찾아내는 자'와 가깝고 '잠수부'로 번역된 'Diver' 역시 '공중 급강하'를 의미한다. [[흑검을 든 기디온]] 같은 경우 실물카드는 제대로 번역이 되어 있는데 [[매직 아레나]]와 공식 홈페이지에서 확인할 수 있는 오라클 텍스트에 오역이 있다. 위의 지앙 양구/떠도는 자 역시 마찬가지. 또 [[방랑자(매직 더 개더링)]]가 [[매직 더 개더링 아레나]]에서는 '''떠도는 자'''로 재번역 되는 등 검수를 안한듯한 사고도 있었다. * 한국 프리릴리즈 행사에서 '''포르투갈어''' 팩이 나오는 사고가 발생했다. 한글 팩만 나오는 프릴킷도 있었지만 포르투갈어 팩만 나오거나, 둘이 혼재된 팩도 존재했다. 매장에서는 프릴킷에서 포르투갈어 팩이 나오면 바로 한글판 팩으로 바꿔 주는 등 나름의 대처를 했으며, 해즈브로 측의 입장은 프리릴리즈 이벤트가 다 끝난 다음주에나 각 매장에 연락이 왔는데 이벤트중 발생한 포르투칼어 팩을 교환해주겠다는것이 전부. 포르투칼어팩이 이벤트를 진행하는데에는 방해가 되지만 한국에서 포르투칼어팩을 보기 힘든만큼 대부분의 팩은 이미 상픔으로 다들 가져간 뒤라 아무 의미없는 늦장 대응이라고 밖에.... * 플레인즈워커 전쟁과 같이 발매되는 제품 중 Mythic Edition 이라는 제품이 이베이 한정 12,000개만 판매되었는데, 여기엔 얼터아트와 포일로 처리된 '''[[Jace, the Mind Sculptor]]''', 그리고 '''[[신령 용 우진]]'''이 포함되어 있었기에 판매시작 5분만에 품절이 되었다. 하지만 이베이측의 에러에 의해 주문처리가 제때 끊어지지 않아 약 43,000박스 가량이 주문처리가 되며 많은 혼란이 일어났다. 이에 대한 대책이 없었던 이베이와 위자드는 커뮤니티의 엄청난 비난을 받았으며, 취소메일에도 Jace와 다른 플레인즈워커들을 얻을 수 있도록 노력하겠다고 밝혔으나, 어떻게 판매될지는 미정. * [[라브니카로의 귀환]]에서 플레이버 텍스트로 처음 등장해 컬트적인 인기를 얻었던 [[쁥뜳]]이 생물 카드로 등장했다. [[길을 잃은 자, 프블뜹]] 참고. * 플레인즈워커 카드는 먼저 색조합별로 능력을 디자인한 뒤 색에 맞는 캐릭터를 대입하는 방식으로 만들어졌다. 그래서 스토리상으론 영생자들을 박살내며 볼라스와 맞서고 있는 앙그라스가 영생자를 부르는 능력을 지니는 등 캐릭터 설정과 맞지 않는 경우가 있다. [[분류:매직 더 개더링/확장판]][[분류:라브니카]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기